7 de marzo de 2011

Lectura bilingüe en la Biblioteca

Reunión conjunta NGO Mañana, en el recreo de mediodía,  se reunirán en la Biblioteca los alumnos de los clubes de lectura de 3º y 4º de E.Secundaria que participan en el Proyecto Bilateral Comenius para realizar, con sus compañeros alemanes, una lectura bilingüe de dos libros ilustrados:

Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm aud den Kopf gemacht hat./ El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza.

Werner Holzwarth/  Wolf Erlbruch. Traducción castellano: Miguel Azaola. Edición alemana: Peter Hammer Verlag. Edición en castellano: Santillana—Alfaguara Infantil

Das Buch im Buch im Buch. /El libro en el libro en el libro

Jörg Müller. Verlag Sauerländer. Adaptación castellano de J. Pujol i Manyà. Ediciones Serres, 2002.

1 comentario:

Carmen dijo...

La actividad encantó a todos los participantes. ¡Enhorabuena!
Es impresionante ver como alumnos de 14 a 16 años y de dos nacionalidades distintas, se reunen a la hora del recreo para leer en voz alta un cuento infantil en alemán y en español y disfrutan con la actividad.